Skip to content
tobique barrier pool on the tobique river (2)

Polamuwok Back

WHY WRITE TO POLITICIANS AND OFFICIALS?

Elected officials respond to constituent pressure. A personal letter, even one using the template below, carries far more weight than a form email. If you live along the Wolastoq, in New Brunswick, or anywhere that Atlantic salmon matter to you, your voice belongs in this conversation. Volume matters. Offices track how many constituents contact them on a single issue. Every letter and email sent adds to the record.


TIPS FOR A STRONGER LETTER

Make it personal. Did you grow up fishing the Wolastoq? Are you a scientist, educator, or community member who has seen the salmon decline? Say so. Personal connection is the most powerful thing you can add. Be specific about what you want. Use the demands listed here. Vague letters are easier to ignore. Ask for a written response. This creates accountability and a paper trail.

Copy others. CC your MP when writing to the Minister, and vice versa. Copy the Wolastoqey Nation at media@wolastoqey.ca so we know letters are going out.

Send it more than one way. Mail a physical letter and send the same message via the online contact form.

Dear Minister Thompson,

I am writing to urge you to reverse the decision to close Facility (MBF) on the Wolastoq (Saint John River) in New Brunswick.

The Mactaquac Biodiversity

The MBF has been the lifeline for Atlantic salmon above the Mactaquac Dam for more than fifty years. Atlantic salmon populations — Polamuwok, as the Wolastoqey communities know them — have already declined from over 100,000 returning fish before industrialization to just a few hundred per year. The facility’s programs are the primary reason this species still exists. Closing it now, before adequate conservation alternatives are in place, risks the permanent extinction of salmon above the dam.

I am also deeply troubled by how this decision was made. The Wolastoqey Nation was not consulted. This is not only a failure of good governance; it is a violation of the Crown’s obligations.

I urge the Government of Canada to take the following actions immediately:

  1. Keep the MBF operational until proven, adequate mitigation measures are in place through the Mactaquac Life Achievement Project, including safe, timely, and effective fish-friendly passage options.
  2. Engage in immediate, meaningful nation-to-nation consultation with the Wolastoqey Nation regarding the MBF and all decisions affecting salmon in the Wolastoq.
  3. Reaffirm Canada’s conservation commitment to the Wolastoq watershed, on par with investments made in Pacific salmon and other regional Atlantic salmon conservation.
  4. Ensure all salmon currently held at the facility are released at biologically appropriate times and locations before any closure proceeds.

I ask that you reply to this letter in writing with a commitment to take action.

Extinction is not a budget line. The Wolastoq salmon cannot wait.

Sincerely,

[Your Signature]

[Your Printed Name]

cc: [Your MP’s name], House of Commons

Madame la Ministre Thompson,

Je vous écris pour vous exhorter à revenir sur la décision de fermer le Centre de biodiversité de Mactaquac (CBM) situé sur la rivière Wolastoq (Saint-Jean) au Nouveau-Brunswick.

Depuis plus de cinquante ans, le CBM est vital pour les populations de saumon de l’Atlantique en amont du barrage de Mactaquac. Les populations de saumon de l’Atlantique — polamuwok, comme les appellent les communautés Wolastoqiyik — sont déjà passées de plus de 100 000 poissons remontant la rivière avant l’industrialisation à seulement quelques centaines par an. Les programmes du CBM sont la principale raison pour laquelle cette espèce existe encore. Fermer le CBM maintenant, avant que des solutions de conservation adéquates ne soient mises en place, risque d’entraîner l’extinction définitive du saumon en amont du barrage.

Cette décision me préoccupe profondément, tant sur le fond que sur la forme. La Nation wolastoqey n’a pas été consultée. Il ne s’agit pas seulement d’un manquement à la bonne gouvernance ; c’est une violation des obligations de la Couronne.

J’exhorte le gouvernement du Canada à prendre immédiatement les mesures suivantes :

  1. Maintenir le Centre de biodiversité de Mactaquac (CBM) en activité jusqu’à la mise en place de mesures d’atténuation adéquates dans le cadre du Projet d’atteinte de durée de vie utile de la centrale de Mactaquac, notamment des options de montaison sécuritaires, opportunes et efficaces pour le poisson.
  2. Entamer des consultations immédiates et significatives de nation à nation avec la Nation wolastoqey concernant le CBM et les décisions touchant le saumon de la rivière Wolastoq.
  3. Réaffirmer l’engagement du Canada en matière de conservation du bassin hydrographique de la rivière Wolastoq, au même titre que les investissements réalisés pour le saumon du Pacifique et le saumon de l’Atlantique dans d’autres zones de la région.
  4. S’assurer que tous les saumons actuellement détenus dans l’installation soient relâchés à des moments et à des endroits biologiquement appropriés avant toute fermeture du CBM.

Je vous demande de répondre à cette lettre par écrit en vous engageant à agir. L’extinction n’est pas une ligne budgétaire. Le saumon de la rivière Wolastoq ne peut pas attendre.

Veuillez agréer, Madame la Ministre Thompson, l’assurance de ma considération.

[Votre signature]

[Votre nom en lettres majuscules]

cc : [Nom de votre député.e], Chambre des communes

[MLA Name]
Legislative Assembly of New Brunswick
P.O. Box 6000, Fredericton, NB E3B 5H1

Dear [MLA Name],

I am writing as your constituent to ask you to use your voice and your office to advocate for the Mactaquac Biodiversity Facility and the Wolastoq salmon.

The federal government has announced the closure of this critical conservation facility with no consultation with the Wolastoqey Nation and no plan to replace the conservation work it does. Atlantic salmon above the Mactaquac Dam are at risk of extinction. Losing the facility might mean losing the salmon permanently.

While fisheries is a federal jurisdiction, the Province of New Brunswick has a role to play. NB Power is a party to the 1968 agreement that established this facility. The province benefits from the Mactaquac Dam and from the fish passage and mitigation it requires. I ask you to:

  1. Publicly call on the federal government to keep the MBF open and to consult meaningfully with the Wolastoqey Nation.
  2. Raise this issue at the provincial level and explore what role the Province and NB Power can play in supporting the facility’s continued operation.
  3. Engage directly with Wolastoqey Nation leadership on this issue.

The health of the Wolastoq matters to all New Brunswickers. I ask for your action and a written reply.

Sincerely,

[Your Signature / Name / Contact]

[Nom du ou de la député.e]
Assemblée législative du Nouveau-Brunswick
C.P. 6000, Fredericton, NB E3B 5H1

Cher ou Chère [Nom du ou de la député.e],

Je vous écris en tant que commettant [ou commettante] de votre circonscription pour vous demander d’utiliser votre voix et votre fonction afin de défendre le Centre de biodiversité de Mactaquac et le saumon de la rivière Wolastoq.

Le gouvernement fédéral a annoncé la fermeture de cette installation de conservation essentielle sans consulter la Nation wolastoqey et sans prévoir de remplacer le travail de conservation qu’elle accomplit. Le saumon de l’Atlantique en amont du barrage de Mactaquac est menacé d’extinction. La fermeture de ce centre pourrait signifier la disparition définitive du saumon.

Bien que la pêche relève de la compétence fédérale, la province du Nouveau-Brunswick a un rôle à jouer. Énergie NB est partie à l’accord de 1968 qui a établi ce centre. La province tire profit du barrage de Mactaquac ainsi que de la montaison des poissons et des mesures d’atténuation que cela nécessite. Je vous demande de :

  1. Appeler publiquement le gouvernement fédéral à maintenir le centre ouvert et à consulter de manière constructive la Nation wolastoqey.
  2. Soulevez cette question au niveau provincial et examinez le rôle que la province et Énergie NB peuvent jouer pour soutenir le maintien en activité du CBM.
  3. Collaborez directement avec les dirigeant.es de la Nation wolastoqey sur cette question.

La santé de la Nation wolastoqey est importante pour tous les Néo-Brunswickois et toutes les Néo-Brunswickoises. Je vous demande d’agir et de me fournir une réponse écrite.

Veuillez agréer mes meilleures salutations.

[Votre signature / Nom / Coordonnées]

adult salmon
For information